Die Palz
O nome da região geográfica, cultural e dialetal do Sudoeste da Alemanha chamada de “o Palatinado” em português, tem sua origem no latim; muito embora o nome alemão dessa região, “die Pfalz”, pareça bem diferente do latim, ele sim tem sua origem na língua dos antigos romanos.
Lembrando ainda que no dialeto do Palatinado a combinação de letras “pf” não é autóctone (nativa) quando existe, e ela existe, isso é resultado de uma importação, de um claro empréstimo linguístico.
Mas como ficam no dialeto as palavras do alemão-padrão contendo “pf”? Depende … a ameixa = die Pflaume fica die Flaum; o caminho = der Pfad fica der Pad; e o Palatinado = die Pfalz fica die Palz – consequentemente o dialeto/a língua chamado/a palatino, das Pfälzische no alemão-padrão, no próprio falar regional se diz das Pälzisch.
A região do Palatinado fica pegada fisicamente e linguístico-culturalmente ao Hunsrück, e portanto, e isto não deveria causar nenhuma surpresa, as raízes do nosso Riograndenser Hunsrückisch estão profundamente alí encravadas.
Paul Beppler
Riograndenser Hunsrückisch Facebook Community Admin.
7. Juni, 2014
Seattle, WA – USA.