Dienstach, 20. Januar 2015
Com qual prato vinho não harmoniza?
“Haus Burger Bar feiert sein grosse Eröffnung in Porto Alegre [in der Hauptstadt von Rio Grande do Sul Stoot]. Dohie geht es um en ganz neier und deferenzearter Oongebot: die beschte bresiljoonische [Wein-]Etikette sind zusammer gesetzt mit traditionoole Esse aus der deitsche gastronomische Tradition – wie zum Beispiel der Hamborcher*.”
Was ma dohier hot ist en Artikel üwer der aktuelle, üwwich der modernschte Manifestation von dem Rio Grande seine Gatronomie — und bittschön, fa der Artikel lese, brauch ma nuar dohier uff der Internetz-Link kligge: “Com qual prato vinho não harmoniza?”. Der Stück ist ganz uff Bresiljoonisch verfasst, und nämlich es wooh von enem Marcos Graciani geschrieb. Der Artikel sein Introduktion, bittschön mergge der easchte Paragraph do uwe, das ist dann mein eichne Adaptation/Paraphrasehrung ins Riograndenser Hunsrückische von dem Marcos seine Artikel-Infeerung.
Die Woahrhet sei gesooht, wo ma heitstooch in die Welt hin geht, ei do dengge die measchte Leit, dass der Hamborcher en doorrich und doorrich typisches US-amerikoonisches Gericht sei. Naja, do müsse ma uns sellebst dann wehre und noh Auskunft gehn, ijo gell?! Hier ist mein Emfehlung für dene von eich wo sich do driwwer intressere: https://de.wikipedia.org/wiki/Hamburger
*Hochdeitsch: der Hamburger; in Bresiljoonisch: o hambúrguer.
-Paul Beppler / Administratoar von der Riograndenser Hunsrückische Dialekt-Community im Facebook
Das Riograndenser Hunsrückische Gemeinde im Facebook
18. Februar 2015
Seattle, WA – USA.